Estilo de Vida

Local Advisories - Avisos locales

Written on 09/27/2020
EDV




 

North Region 

​For Sept 28  - Oct. 4th

YELLOW







Region norte

28 de septiembre al 4 de octubre

AMARILLO







As of September 21st, 2020, the call for social responsibility (or curfew) will continue to be from midnight - 5am, until further notice.



A partir del 21 de septiembre, 2020, el llamado a la responsabilidad social (o toque de queda) seguirá siendo de medianoche - 5am, hasta nuevo aviso.



As of September 7th, Cozumel moves to the yellow stage of the state traffic light and public beaches and parks will then be open at 60% capacity.

The following beaches are open to the public: 

  • Chen Río
  • Casitas
  • San Martín
  • Las Rocas
  • Caletita

At all times, sanitary precautions must be met and 60% capacity will be monitored by Civil Protection.




A partir del 7 de septiembre, Cozumel de mueve a la etapa amarilla del semáforo estatal y las playas y parques públicos estarán abiertos al 60% de su capacidad.

Las siguientes playas están abiertas al público:

  • Chen Río
  • Casitas
  • San Martín
  • Las Rocas
  • Caletita

En todo momento, se deben cumplir las precauciones sanitarias y el 60% de capacidad será monitoreada por Protección Civil.



Updated: August 31, 2020

SEFIPLAN (the Ministry of Finance and Planning) in co-ordination with the State Health Secretary (SESA) has eased the restrictions on the sale of alcoholic beverages and they return to normal hours.     SEFIPLAN will continue with the normal hours for the month of September.

NOTE:  although SEFIPLAN has returned these sale hours to normal, it does not have anything to do with the municipal call for social responsibility (curfew).   Establishments are not allowed to stay open past curfew for the sale of alcohol. 

 





Actualizado el 31 de agosto


SEFIPLAN (Secretaria de Finanzas y Planificación) en coordinación con el Secretario de Salud del Estado (SESA) ha suavizado las restricciones a la venta de bebidas alcohólicas y vuelven a las horas normales.  SEFIPLAN continuará con el horario normal del mes de septiembre.

Nota: aunque SEFIPLAN ha devuelto estas horas de venta a la normalidad, no tiene nada que ver con el llamado municipal de responsabilidad social (toque de queda.)   Los establecimientos no pueden permanecer abiertos más allá del toque de queda para la venta de alcohol.






Reduced Taxi hours 
& Limits on Passengers

Updated hours - Sept. 7th: Services are suspended from MIDNIGHT - 5AM (according to curfew hours)



Reducción de las horas de taxi 
y límites para los pasajeros

Horario actualizado - 7 de septiembre
: Los servicios se suspenden de MEDIANOCHE a 5AM (según horario de toque de queda)



On October 1st, some colectivo routes will resume with modified routes and schedules, from 07:00 - 20:00.  The route service will be provided by Uniper & the Taxistas, alternating their days of service. 

On days Uniper offers service, it will be the following routes will be covered: 7 Circunvalación Norte, 13 Altamar-Miraflores Sur, 4 Emiliano Zapata.

On the days in which the service is provided by the Taxi Drivers Union, the routes will be: 1 San Miguel 1-2, 6 Circuito Colonias Norte, 13 Altamar-Miraflores Norte.

Colectivos will operate at 50% and masks are required at all times.

Questions?   Servicio de transporte colectivos sindicato de taxistas cozumel

 



El 1 de octubre, algunas rutas de colectivos se reanudarán con rutas y horarios modificados, de 07:00 a 20:00.  El servicio de ruta será prestado por Uniper y los Taxistas, alternando sus días de servicio.

En los días que Uniper ofrezca servicio, serán las siguientes rutas: 7 Circunvalación Norte, 13 Altamar-Miraflores Sur, 4 Emiliano Zapata

En los días en que el servicio es prestado por el Sindicato de Taxistas, las rutas serán: 1 San Miguel 1-2, 6 Circuito Colonias Norte, 13 Altamar-Miraflores Norte.

Colectivos operarán al 50% y las máscaras son necesarias en todo momento.

Para preguntas: Servicio de transporte colectivos sindicato de taxistas cozumel

 



 

If you detect abuses, prices are not exhibited, they do not charge the displayed prices or prices are increased unreasonably - report it! 

Send an email to: denunciasprofeco@profeco.gob.mx

Or call (for English): 52 55 8078 0484  Mon-Fri 09:00-19:00